This week, you will receive a brochure that is being mailed to you. This brochure not only contains information regarding the nature of the Parish Offertory Program, but it also contains information on the current giving of our parishioners and the income and expense budget of our parish. / Esta semana, recibirá un folleto que se le enviará por correo. Este folleto no solo contiene información sobre la naturaleza del Programa de Ofertorio Parroquial, también contiene información sobre las donaciones actuales de nuestros feligreses y el presupuesto de ingresos y gastos de nuestra parroquia.
Sacred Heart School hosts it's 5th annual Dia de Los Muertos Drive Thru Fundraiser Event. Place your pre-orders for TAMALES, POZOLE, PAN DE MUERTO, MEMORIAL CANDLES and MARIGOLD FLOWERS. View each classroom's altar exhibit as you drive in to pick up your orders.
We will renew our annual Offertory Program. You may remember that this is the program that asks everyone to reflect on the amount that they give to Offertory. No matter what your decision, we ask that every household complete a Commitment Card. / Renovaremos nuestro Programa de Ofertorio anual. Puede recordar que este es el programa que pide a todos que reflexionen sobre la cantidad que dan de donación. No importa cuál sea su decisión, le pedimos a cada hogar que complete una tarjeta de compromiso.
A group from the Holy Land (Bethlehem & Jerusalem) will be selling religious articles after masses to support the Catholic Christian minorities in Bethlehem. / Un grupo de Tierra Santa (Belén y Jerusalén) venderá artículos religiosos después de las misas para apoyar a las minorías cristianas católicas en Belén.
The 2021 parish calendars are now in the front office and available to the public. Would you be willing to help by giving a donation? Every bit will help. / Los calendarios parroquiales de 2021 están ahora en la oficina principal y están disponibles para el público. ¿Estarías dispuesto a ayudar haciendo una donación? Todo ayudará.